Blog.DoblajeVideojuegos.es - Todo sobre doblaje de videojuegos al español

Todo sobre doblaje de videojuegos al español

OVERVIEW

The web page blog.doblajevideojuegos.es currently has an average traffic ranking of zero (the lower the more users). We have examined twenty pages inside the domain blog.doblajevideojuegos.es and found twenty-six websites interfacing with blog.doblajevideojuegos.es. There is three social communication sites linked to this website.
Pages Crawled
20
Links to this site
26
Social Links
3

BLOG.DOBLAJEVIDEOJUEGOS.ES TRAFFIC

The web page blog.doblajevideojuegos.es has seen varying quantities of traffic in the past the year.
Traffic for blog.doblajevideojuegos.es

Date Range

1 week
1 month
3 months
This Year
Last Year
All time
Traffic ranking (by month) for blog.doblajevideojuegos.es

Date Range

All time
This Year
Last Year
Traffic ranking by day of the week for blog.doblajevideojuegos.es

Date Range

All time
This Year
Last Year
Last Month

LINKS TO DOMAIN

AltaLingua Traducciones Recursos y Noticias sobre Traducción e Interpretación

Recursos y Noticias sobre Traducción e Interpretación. Carta de un revisor a un traductor. Por AltaLingua - Traducción e Interpretación. Otra cosa que nos gusta mucho a los revisores es que los traductores nos confiesen. Probablemente nunca te llamen la atención por ello, pero provocará airados suspiros de indignación en el revisor. Sé que soy un poco insufrible, pero en el fondo queremos lo mismo, que el cliente no nos llame para quejarse.

iConocimientos

Viernes, 23 de marzo de 2018. Desarrollo de videojuegos, el documental. Un documental que busca retratar la situación detrás de los diseñadores de videojuegos creados en España, donde exponen lo bueno y malo de este sector, para ello se entre- vista a gran variedad de responsables encargados de realizar videojuegos como programadores, directores de arte, periodistas, diseñadores gráficos, profesores etc.

Translators quill Blog de traducción, lenguas, cultura checa, literatura, cine, viajes y mucho más.

Blog de traducción, lenguas, cultura checa, literatura, cine, viajes y mucho más. Las mejores y peores lecturas y traducciones del 2016. Publicado en Cosas de bibliófila.

WHAT DOES BLOG.DOBLAJEVIDEOJUEGOS.ES LOOK LIKE?

Desktop Screenshot of blog.doblajevideojuegos.es Mobile Screenshot of blog.doblajevideojuegos.es Tablet Screenshot of blog.doblajevideojuegos.es

BLOG.DOBLAJEVIDEOJUEGOS.ES SERVER

I observed that a lone page on blog.doblajevideojuegos.es took one thousand four hundred and fifty-three milliseconds to load. We could not find a SSL certificate, so I consider this site not secure.
Load time
1.453 secs
SSL
NOT SECURE
Internet Protocol
85.238.8.30

BROWSER IMAGE

SERVER OS AND ENCODING

We caught that this domain is employing the Apache server.

HTML TITLE

Blog.DoblajeVideojuegos.es - Todo sobre doblaje de videojuegos al español

DESCRIPTION

Todo sobre doblaje de videojuegos al español

PARSED CONTENT

The web page blog.doblajevideojuegos.es has the following on the web site, "Todo sobre doblaje de videojuegos al español." We viewed that the webpage also said " Los videojuegos independientes no tienen por qué quedarse sin doblaje en español." It also said " El pasado 31 de julio veía la luz Malditos Vírgenes Damn . Una aventura gráfica desarrollada en España por una única persona, Luis Ruiz, y que se convierte en el primer proyecto independiente publicado que ha sacado provecho de la plataforma de colaboración PonVozATujuego. Qué debo hacer para ser un buen actor de doblaje? Escrito por Yova Turnes."

ANALYZE SUBSEQUENT DOMAINS

Mamá, quiero ser traductora

Será grande, su calidad y fidelidad al texto origen no tendrá fin. Jueves, 23 de enero de 2014. Traducir sin ánimo de lucro. 161;Feliz año, traductores y traductoras! Perdonad por la desaparición.

Vine, vi, traduje.

TradSir, o de cómo intenté abrirme camino en la traducción. Martes, 16 de abril de 2013. Carme Mangiron, que trabajó de 1998 a 2006 como co-traductora del Final Fantasy VIII, IX, X, X-II y XII, nos ha contado hoy su experiencia como traductora en Square Enix. LA INDUSTRIA DE LOS VIDEOJUEGOS. Globalization, internacionalization, localization an.

Alta Loma Dental Care Braces

Alta Loma Dental Care and Braces. Wednesday, August 12, 2015. Why it is Important to Replace Missing Teeth. Replacing a missing tooth is important for more than the aesthetics of your smile. Replacing a missing tooth can be vital to your jaw structure and your other teeth. Here at Alta Loma Dental Care in Alta Loma, CA, we want our patients to understand the importance of tooth replacement and what options they have.